|
|
Annulations |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
28
oct 2007
Administration |
|
|
Suite au
mailing effectué le 21 octobre, la liste des postes a commencé à
être publiée sur le site avec les détails des responsabilités
(bouton Le Club, bouton Administration) - ou
cliquez ici |
 |
14
sept 2007
Photos |
|
|
Les photos de
la fête sont publiées. Merci Pierre pour ces magnifiques souvenirs! |
 |
10
sept 2007
Fin de la saison |
|
|
Une autre saison
qui s’est terminée en beauté dans des conditions estivales
inespérées. Merci de vos commentaires donnés sur le terrain durant
la fête, et pour vos courriels qui font toujours grand plaisir.
Si la fête fut un
si grand succès, c’est bien sûr grâce au travail acharné de nombreux
bénévoles. Et c’est surtout grâce à la préparation plusieurs mois à
l’avance et à la coordination de toutes les activités par la grande
responsable de la fête : Marie Charland. Bravo Marie pour un travail
exceptionnel. De nombreux volontaires qui reviennent année après
année sont à remercier , mais nommons en particulier Katherine
Dorais et Josée Deslisle qui ont secondé Marie dans plusieurs
tâches, dont le recrutement des commanditaires qui ont gracieusement
fourni la nourriture. Merci aux habitués : Robert, Dan, Jean &
Isabelle, Jean & Johanne, Daniel, Josée, Pierre, Martin, Linda &
Neil, Rafaelle, Laurent, et à tous les autres, incluant plusieurs
jeunes, qui ont généreusement donné de leur temps pour faire de
cette fête un autre grand succès.
Merci à Pierre
Arthur pour les beaux souvenirs de la fête. Les photos seront sur le
site d’ici la fin de la semaine. À ne pas manquer!
Les commentaires
sont unanimes : les jeunes ont eu du plaisir durant tout l’été.
Encore une fois, c’est grâce au temps donné généreusement par plus
d’une centaine de bénévoles, dont les membres du comité
organisateur, les coachs et assistants, et les autres qui aident à
différentes tâches. Bravo et merci à tous!
Pour que ce
magnifique sport continue à l’IDS, et pour constamment améliorer les
services offerts, les jeunes ont besoin de votre aide. Un bon nombre
de nouveaux bénévoles se sont ajoutés cette année, et le succès de
la prochaine saison dépendra de la participation d’autres bénévoles
qui prendront tranquillement la relève, autant pour coacher que pour
l’organisation. On peut dire que de façon unanime, tous ceux qui se
sont impliqués ont adoré l’expérience, la plus grande récompense
étant de savoir qu’on offre une activité physique de qualité aux
jeunes durant l’été, et de les voir s’amuser entre eux durant et en
dehors des parties.
Merci à tous pour
cette magnifique saison, et à bientôt.
P.S : vos
commentaires sont appréciés. Merci à l’avance de prendre le temps de
nous écrire.
|
 |
7
sept 2007
Fête de fin de saison |
|
|
La décision a
été prise ce midi de ne pas changer la date de la fête. Suite à
cette décision, les risques de pluie ont augmenté pour demain matin;
donc habillez-vous en conséquence. Voici le courriel envoyé à tous
les membres au sujet de la fête:
BRACELETS
Seuls les joueurs
et leur famille qui ont leur
bracelet au poignet seront admis et auront accès au repas
et aux activités. Les quelques joueurs qui n’ont pas encore leur
bracelet devront se présenter à 9h30 sans faute pour les obtenir
(avec les membres de leur famille immédiate qui veulent se joindre à
la fête).
= Les portes
ouvrent à 9h30 =
REMISE DES MÉDAILLES
La remise des
médailles se fera entre 9h45 et midi.
* Les
joueurs doivent se présenter en uniforme *
Tous les joueurs
inscrits reçoivent une médaille, ou un trophée si leur équipe s’est
rendue en finale.
Arriver au plus
tard à :
9h30 : U-4, U-5, G
6-7
10h : F 6-8, G 8-9
10h20 : F 9-11, G
10-11
10h45 : F 12-14,
G12-13
11h10 : F14-16,
G14-16
REPAS
Le repas sera servi
tout de suite après la remise des médailles. Prière d’attendre que
l’annonce soit faite.
ACTIVITÉS
Jeux, structures
gonflables, Jumphigh, tatous, friandises, …
MATCHS DE SOCCER
N’oubliez pas
d’apporter vos souliers de soccer si vous voulez faire des
rencontres amicales entre joueurs du même groupe. Les parents
pourront aussi jouer entre eux.
OBJETS PERDUS
Une table sera
aménagée avec les objets perdus et non réclamés. Si vous avez des
objets trouvés, c’est l’occasion de les apporter.
UNIFORMES ET SOULIERS
Si vous avez des
anciens uniformes, souliers et protèges tibia qui ne servent plus,
nous les récupérons pour les envoyer à des enfants défavorisés qui
pourront en profiter.
BÉNÉVOLES
Merci à tous ceux
qui ont déjà répondu pour offrir leur aide. Toute aide additionnelle
sera la bienvenue.
RECYCLAGE
Des bacs à
recyclage sont à l’entrée. Prière de recycler tout contenant en
plastique et les canettes.
VÉLOS
Dans la mesure du
possible, venez à pied ou en vélo. À noter que les vélos sont
strictement interdits sur le terrain. Et apportez un cadenas!
CHIENS
Les chiens
sont strictement interdits sur le terrain
Au plaisir de vous
voir à la fête!
|
 |
6
sept 2007
Finales |
|
|
Une autre
soirée pleine d'émotions alors que 3 finales se sont jouées
(Canada-USA, Afrique, Espagne), ainsi que des matchs de consolation.
Soirée de finale chez les plus grands ce soir alors que
l'Angleterre, l'Italie, la France et la Scandinavie sont à
l'affiche. Et ne ratez surtout pas la grande finale de demain soir
dans la surprenante division d'Amérique Latine qui nous a offert des
matchs enlevants cette saison. La saison sera clôturée par un match
sur grand terrain à 11 contre 11 chez les garçons 14-16, demain soir
à 20h.
|
 |
4 sept 2007
Demi-finales |
|
|
À part la division Scandinavie, les
demi-finales ont été jouées pour les autres divisions. Beaucoup
d'émotions sur les terrains, avec des spectateurs qui semblent plus
stressés que leurs enfants! Nous assistons à des beaux matchs, et
nous remercions les joueurs de nous offrir ce beau spectacle, et aux
ent
ar des tirs de barrage (Palerme v/s Fiorentina). Surprise dans la division
Italie alors que l'équipe #4, Roma, a défait l'équipe #1, Milan.
Même surprise lundi soir dans la division Angleterre alors que
Tottenham a battu Arsenal. En finale de la division Asie, la Corée a
remporté le championnat.
Nous rappelons à tous que des matchs
de consolation sont au programme pour les équipes qui ont perdu leur
demi-finale, et déterminer la 3e place. Consultez le
calendrier. Consultez aussi la nouvelle section
Classement. |
 |
4 sept
2007
Appel à la prudence en vélo |
|
|
Cyclistes: Appel à
la prudence!
Un joueur qui revenait en vélo du
terrain mardi soir a été frappé par une auto au coin de la rue
Abélard et du boulevard Île-des-Soeurs alors qu'il s'apprêtait à
traverser le boulevard. Heureusement il portait son casque. Nous lui
souhaitons un prompt rétablissement.
À tous ceux qui reviennent en vélo,
surtout la nuit: soyez visibles, et soyez prudents!
Bonne nouvelle: nous avons
appris que le joueur n'a rien subi de très sérieux (légère
commotion).
|
|
|
|
|
|
|
Reprise de matchs annulés
Tottenham / Chelsea :
vendredi 31 août - 18h30 - Arch 1
Norvège / Danemark
: Lundi 3 septembre - 20h15 -
Arch 2
Match de qualification ajouté
Chine / Corée:
lundi 3 sept - 18h - Arch 2
-
le
gagnant passe en finale contre le Japon
|
|
|
|
|
 |
31
août 2007
Fin des qualifications |
|
|
Les qualifications se sont terminées
pour plusieurs divisions. À cause des matchs annulés (orages), il
reste encore 3 divisions pour lesquelles un dernier match est requis
pour connaître le classement final:
- Asie (U-5) :
Chine v/s
Corée - Lundi 3 sept à 18h : le gagnant passe en
finale contre le Japon mrdi soir à 18h
- Angleterre (G8-9):
Tottenham v/s
Chelsea - ven 31 août à 18h30:
les 2 équipes sont qualifiées mais le résultat pourra changer le
classement actuel
- Scandinavie (G14-16) :
Norvège v/s
Danemark - lun 3 sept à 20h15 : si
la Norvège gagne avec un différentiel d'au moins 2 but, elle passe
directement en finale; autrement elle rencontrera le Danemark à
nouveau en demi-finale
Assurez-vous
de consulter le
calendrier des demi-finales et finales car les
horaires sont différents de ceux de la saison régulière.
Bon tournoi à tous!
|
 |
28
août 2007
Fête de fin d'année |
|
|
La grande fête de fin d'année
aura lieu le samedi 8 septembre (le lendemain en cas de pluie), de
9h30 à 16h. Pour ceux qui en sont à leur première expérience, c'est
toute une fête à ne pas rater! Le matin c'est la remise des
médailles par division (des plus jeunes aux plus vieux). À midi on
sert des repas commandités par plusieurs restaurants et marchés de
l'île. Ensuite c'est la grande fête pour les jeunes (structures
gonflables, jeux, maquillage, tatoo, gâteries, ...)
Cette année, la fête sera familiale
et privée, et sera destinée exclusivement aux membres de la
ligue (joueurs inscrits, parents et frères/soeurs). Des
bracelets seront distribués et
seront requis pour entrer sur le site, manger et prendre part aux
activités. La distribution a commencé ce soir et se poursuivra les
prochains soirs. Elle se fait à l'entrée du parc Archambault.
Nous avons grandement besoin de
bénévoles
pour la journée de la fête! Prière de donner vos disponibilités
par courriel à
fete@soccerverdun.com
Nous avons besoin d'un
électricien ayant ses cartes de
compétence pour superviser les installations durant la journée.
Nous voulons également former une
petite équipe médicale, et nous
aurions besoin de bénévoles, i.e. un médecin et une infirmière.
Veuillez noter que
les chiens et les vélos seront interdits
sur le terrain
|
 |
27
août 2007
2e semaine de qualifications |
|
|
Soirée magnifique pour entamer cette
2e semaine de qualifications. 2 divisions ont terminé leur ronde de
qualification: l'Afrique et la France, chaque équipe ayant joué 1
fois contre chaque autre équipe (divisions à 4 équipes).
Une correction a été apportée au
résultat du match du 20 août entre les équipes Maroc et Cameroun: le
Maroc avait déclaré forfait n'ayant pas assez de joueuses, et donc
l'équipe Cameroun a remporté le match.
|
 |
23
août 2007
Matchs de 18h - Division Canada-USA |
|
|
AVIS: Les 2 matchs de la division Canada-USA
(G6-7) ont été interrompus à la mi-temps à cause de la
présence d'éclairs.
Ces 2 matchs seront continués
le mercredi 29 août à 18h.
Whitecaps v/s Silverbacks
Raging Rhinos v/s Thunder |
 |
23
août 2007
Équipe Dynamite |
|
|
Hier soir, l'équipe Dynamite ma
remporté son match de demi-finale au compte de 4-0. La finale sera
disputée ce samedi à 14h au parc Beurling à Verdun. La présence de
spectateurs de l'Île-des-Soeurs serait encourageante pour l'équipe.
|
 |
21
août 2007 |
|
|
2e soirée du tournoi : les 4 équipes
de la division Amérique Latine ont livré 2 matchs enlevants qui se
sont terminés par 2 verdicts nuls de 5-5 et 6-6. On peut dire que
cette division est bien équilibrée!
L'équipe Dynamite s'entraînait en
préparation à son match de demi-finale de demain soir. Soulignons
que Dynamite a terminé au 1er rang de la division des filles 15-16
qui comporte 3 équipes de la terre ferme. Venez les encourager
demain au parc Beurling à 20h30.
|
 |
20
août 2007
Début du tournoi |
|
|
Première soirée du tournoi : il
manquait malheureusement de joueurs dans certaines divisions pour
faire des équipes complètes, ce qui est très décevant pour le reste
de l'équipe. Les
résultats
et le
classement sont publiés.
|
 |
18
août 2007
Tournoi de fin de
saison |
|
|
La saison régulière s'est terminée
cette semaine. Le tournoi de fin de saison débutera le lundi 20 août
avec deux semaines de qualifications et une semaine de championat
(demies-finales et finales).
calendrier
== Division Mexique (U-4) ==
La
saison régulière se poursuit pendant les 2 prochaines semaines
== Division Asie (U-5) ==
Afin de préparer les jeunes à la
saison prochaine et au changement de division, la décision a été
prise de comptabiliser les matchs des 2 prochaines semaines, et
de faire un match de finale le mardi 4 septembre à 18h entre les
équipes classées #1 et #2
== Divisions Afrique,
France, Amérique Latine ==
Toutes les équipes sont
qualifiées. Les résultats des matchs serviront à déterminer les
équipes qui se rencontreront lors des demies-finales (1 v/s 4, 2
v/s 3);
==
Divisions Canada-USA, Angleterre, Italie, Espagne ==
Seulement 4 des 5 équipes se
qualifieront pour les demies-finales;
==
Division Scandinavie ==
L'équipe qui termine en
premier passe directement en finale; les équipes classées 2
et 3 joueront un match de demi-finale.
== Équipe
Dynamite (filles 15-16) ==
- entraînement
mardi 21 août à 20h
- demi-finale
mercredi 22 août à 20h30, à Verdun
- la finale aura
lieu samedi le 25 août vers 14h (heure à confirmer)
= = = = = = = = = =
Les résultats des matchs et le
classement seront mis à jour quotidiennement sur le site
Internet
= = = = = = = = = =
Afin de ne pas déranger les
joueurs et entraîneurs durant le tournoi, nous demandons aux
spectateurs et amis de ne pas être du côté du terrain réservé
au banc des joueurs, ni en arrière de la ligne des buts. La
zone centrale entre les terrains est réservée aux spectateurs.
Nous vous demandons aussi de ne pas vous coller à la ligne de
côté et de laisser un espace d'au moins 2 mètres pour ne pas
interférer avec le jeu.
Bonne tournoi à tous!
|
 |
19
juillet 2007
Webmaster en vacances |
|
|
Le webmaster est en vacances et sera
de retour pour le tournoi de fin de saison. La relève sera assurée
durant cette période pour les avis d'annulation de matchs. Bon été à
tous! |
 |
15
juillet 2007
Horaire du championat |
|
|
L'horaire de la semaine de
championat est publié (voir le
calendrier). La
grande fête de fin de saison aura lieu juste après le championat, le
samedi 8 septembre. |
 |
13
juillet 2007
Conditions des
terrains |
|
|
Semaine particulièrement difficile
avec les conditions des terrains suite à la pluie, surtout le
terrain # 1 sur lequel nous avons joué un seul match cette semaine.
La ville a été avisée et ils en ont fait part au contracteur. On
attend une solution temporaire pour enlever la boue de ce terrain et
pouvoir y continuer la saison. Les terrains devraient ensuite
normalement être réparés cet automne.
Soccer U-20
C'est la fièvre du soccer au Canada en
ce moment avec le tounoi des U-20 (20 ans et moins). Est-ce que vous
et vos jeunes en profitez pour voir des matchs de qualité? Le réseau
CBC diffuse plusieurs de ces matchs, et des clips vidéos sont
disponible sur le site de la FIFA (lien en haut à droite de cette
page). |
 |
12
juillet 2007
Horaire des qualifications |
|
|
L'horaire des 2 semaines de
qualifications est publié (voir le
calendrier) |
 |
11
juillet 2007
Tounoi de fin de saison |
|
|
La saison régulière se termine le 16
août. Le tournoi de fin de saison débutera le 20 août: 2 semaines de
qualifications et une semaine de championat (demies-finales et
finales).
- pour les divisions à 4 équipes
(Afrique, France, Amérique Latine), toutes les équipes sont
qualifiées. Les résultats des matchs serviront à déterminer les
équipes qui se rencontreront lors des demies-finales (1 v/s 4, 2 v/s
3);
- pour les divisions à 5 équipes
(Canada-USA, Angleterre, Italie, Espagne), 4 des 5 équipes se
qualifient pour les demies-finales;
- pour la division Scandinavie à 3
équipes, les 3 équipes passeront à la ronde suivante (les équipes 2
et 3 joueront en demi-finale pour déterminer qui rencontrera
l'équipe 1 en finale). Pour cette division, il y aura une finale sur
petit terrain (6 contre 6) et une finale sur grand terrain (11
contre 11)
- les divisions Mexique et Asie (U-4
et U-5) jouent durant les 2 semaines des matchs réguliers, mais ne
participent pas à la semaine de championat
La semaine de championat se
tiendra du lundi 3 septembre au vendredi 7 septembre. L'horaire sera
publié en fin de semaine.
Plus de détails à venir. Un mémo sera
envoyé à tous les membres de la ligue.
|
 |
11
juillet 2007
Vacances et absences |
|
|
La période
des vacances se fait sentir depuis quelques temps, alors que
plusieurs équipes se retrouvent avec très peu de joueurs. Pour les
divisions à 3 et 5 équipes (Asie, Canada-USA, Angleterre, Italie,
Espagne, Scandinavie), les joueurs des équipes qui ne jouent pas un
soir peuvent se rendre disponibles pour jouer avec les équipes de
leur division qui ont des matchs. La participation n'est pas
garantie (les équipes doivent soit manquer de joueurs ou ne pas
avoir de remplaçant). IMPORTANT: pour participer, l'équipement et
l'uniforme de soccer sont requis.
|
 |
3
juillet 2007
L'exposition
"30 ans de soccer à Montréal" |
|
|
Réalisée en collaboration avec la Ville de Montréal, cette
exposition est une initiative du journal Québec Soccer qui célèbre
cette année le 30e anniversaire de sa fondation. Elle comporte une
vingtaine de panneaux retraçant l'histoire du soccer à Montréal de
1977 à nos jours :
du Manic à l'Impact en
passant par le soccer mineur, les équipe féminines, les tournois
internationaux et les grandes vedettes qui ont joué dans la
métropole, rien ni personne n'a été oublié. L'exposition coïncide
avec la tenue de la Coupe du monde U-20 de la FIFA - Canada 2007,
collaborant ainsi à l'effervescence entourant cette grande fête du
soccer dans la métropole.
« Il
y a 30 ans, Québec Soccer était la voix de seulement quelques
milliers de personnes. Nous avions peu de moyens mais étions animés
par la passion et par l'amour du soccer. Cette exposition marque un
anniversaire particulier pour notre journal qui, entre-temps, est
devenu la publication unisport la plus ancienne de la province. Nous
sommes heureux de récolter le fruit de cette passion et de célébrer
cet anniversaire aux côtés d'une institution aussi importante que la
Ville de Montréal", a ajouté M. Cifarelli.
L'exposition est présentée dans
le hall de l'hôtel de ville, situé au 275, rue Notre-Dame
Est, jusqu'au 13 juillet. Les heures d'ouverture sont de 8 h
30 à 16 h 30, du lundi au vendredi inclusivement. L'entrée est libre.
|
 |
3
juillet 2007
Leçons de soccer - réservations en ligne |
|
|
Nous vous informons que l'entraîneur Mike Zarmati a maintenant un
site Internet sur lequel vous pouvez réserver directement une
leçon de soccer privée, semi-privée ou en groupe:
|
 |
25 juin 2007
Arbitre en chef |
|
|
Le Comité Organisateur a le plaisir
d’annoncer la nomination de Mike Zarmati à titre d’Arbitre en Chef
de notre ligue. Mike arbitre des matchs au sein de notre ligue
depuis 5 ans au cours desquelles il s’est distingué par son
professionnalisme, son dévouement et son implication. Son travail
est reconnu et apprécié de tous.
Cette saison, Mike a démontré son
leadership en recrutant, formant et choisissant de jeunes arbitres
afin de préparer la relève et de répondre à un nombre de matchs
grandissant. Mike aura entre autre la responsabilité de préparer
les horaires, de superviser les arbitres et de promouvoir les bonnes
relations entre arbitres, joueurs, entraîneurs et parents. Nous
sommes heureux de pouvoir compter sur Mike et lui souhaitons la
meilleure des chances dans ses nouvelles fonctions.
|
 |
Forum de discussion:
la circulation
autour du parc Archambault |
|
|
|
 |
23 juin 2007
1/3 de la saison |
|
|
Déjà 1/3 de la saison régulière de
terminé. Nous aimerions avoir vos commentaires sur le déroulement de
la saison jusqu'à maintenant:
ids@soccerverdun.com
La saison régulière se termine le 16
août. Le tournoi débute le 20 août avec 2 semaines de qualifications
suivies de 1 semaine de championnat. Détails à venir.
Bonne
St-Jean!
|
 |
16 juin 2007
Toute une semaine! |
|
|
Après 2 semaines de conditions
passables à mauvaises, nous avons connu toute une semaine d'été en
plein air. Les jeunes nous offrent du beau soccer qui s'améliore de
semaine en semaine. Une belle énergie sur les terrains. Nous
espérons que tout le monde est satisfait de ce début de saison, et
nous souhaitons à tous les "soccer dad" une Joyeuse Fête des
Pères!
Chandails de coach
À tous les coachs qui n'ont pas
reçu leur chandail de coach, prière de communiquer avec Pierre
L'Heureux :
pierre@soccerverdun.com. (coachs seulement s.v.p.)
Brassards de capitaine
À toutes les équipes qui n'ont pas
reçu leur brassard de capitaine, prière de communiquer avec
Josée Delisle :
jose@soccerverdun.com
Popsicles
La distribution de popsicles est
possible seulement si assez de parents s'impliquent. Pour que cette
tradition continue durant l'été, nous avons besoin de votre aide. Il
vous suffit de distribuer les popsicles les soirs que vous êtes sur
le terrain. Prière de contacter Josée Delisle, qui a grand besoin
d'aide: jose@soccerverdun.com.
Vous remarquerez que Josée arrive tous les soirs en traînant 2
grosses glacières juaqu'au terrain, et que pratiquement personne ne
fait le geste de simplement lui offrir de l'aide à monter les
glacières. Josée est un parent... comme vous!
Déchets
Nous faisons constamment des demandes
à la ville pour obtenir plus de poubelles. En attendant, il y a
quand même 4 poubelles sur le terrain et une à l'extérieur. Sans
l'aide de quelques âmes samaritaines qui ramassent régulièrement les
déchets, le terrain aurait l'air d'un dépotoir! Quoiqu'à certains
endroits près des clôtures, c'est pas beau à voir. La ville ne
ramasse pas les déchets, c'est notre devoir de garder le terrain
propre. De grâce, sensibilisez les jeunes (et les moins jeunes) à
utiliser les poubelles, même si elles sont parfois éloignées. Des
dizaines de bâtons de popsicles et plastiques sont ramassés chaque
jour. Est-ce que cesser la distribution des popsicles sera la seule
manière de régler ce problème?
Arbitres
Vous avez pu remarquer cette année que
des jeunes arbitres ont été formés pour s'occuper des matchs de 18h.
Ils en sont à leurs débuts et sont supervisés par Mike, notre
arbitre principal, qui se charge de leur faire prendre confiance et
bien exercer leur rôle. Nous avons aussi de nouveaux arbitres un peu
plus âgés pour les autres matchs, et nous exigeons de tous un
travail impeccable sur le terrain. Si vous notez des situations
douteuses qui se répètent régulièrement pour certains arbitres, dans
leur manière d'arbitrer ou dans leur attitude sur le terrain, prière
de nous le signaler. La poncualité des arbitres est importante.
Laissez-nous savoir si un arbitre se présente en retard.
Communication:
arbitres@soccerverdun.com
|
 |
5 juin 2007
Calendrier par équipe |
|
|
Les calendriers par équipe ont été
publiés pour les équipes qui ne jouent pas le même soir à chaque
semaine. Consultez la page des
équipes. Vous y trouverez le calendrier affiché pour les
divisions Mexique, Asie, Canada-USA, Angleterre, Italie, Espagne et
Verdun, ainsi qu'un lien à un format imprimable (format pdf). Les
autres calendriers par équipe seront publiés prochainement
|
 |
4 juin 2007
Division des filles 14-16 |
|
|
L'équipe
Dynamite
composée de joueuses de l'IDS a
inauguré sa saison lundi soir au parc Beurling à Verdun de façon
explosive en ayant raison des Majestics au compte de 5 à 1.
Le jeu offert des 2 côtés était d'un calibre impressionant. Cette
division compte 4 équipes, dont 3 de la terre ferme et une de l'IDS.
Les matchs de cette division comptent durant toute la saison et les
points classent les équipes pour les demi-finales et finales. Les
matchs sont joués 1 fois sur 2 à l'IDS. Prochain match ici mercredi
à 20h.
|
 |
2 juin 2007
Coupe du monde Canada 2007 U-20 |
|
|
Les meilleurs
jeunes joueurs de soccer du monde (U-20) seront au Canada à partir
de la fin juin.
Détails.
|
 |
Conditions
météo |
|
|
Aux nouveaux
membres de la ligue: les matchs ont lieu même quand il pleut. Les
matchs sont annulés seulement en cas d'orage avec éclairs, ou si
les terrains sont jugés impraticables. Nous avons émis
un avis cette fois-ci pour confirmer les matchs. À l'avenir, à moins qu'un avis
d'annulation soit émis, vous pouvez considérer que les matchs ont
lieu.
Please note that a notice will be
posted when games are cancelled (because of thunder, or fields in
bad condition). Otherwise games are played as scheduled, even if
there is no confirmation posted on the site
|
 |
Statistiques |
|
|
En 2006, les visites du site
on pratiquement doublé par rapport à 2005, signe encourageant que les
membres de la ligue prennent de plus en plus l'habitude de consulter le
site pour les horaires, les annulations, les nouvelles et autres
informations. Merci à tous de nous aider à en faire un outil de
communication efficace!
Cliquer ici pour
consulter quelques statistiques.
|
|
|
|
Lundi 18
juin, 20h
Annulation des matchs de la
division France
|
Monday June 18, 8pm
Games of the France
division are cancelled |
|
 |
18 juin 2007
Annulation des matchs de la division France |
|
|
Veuillez noter que le lundi 18 juin,
les matchs de la division France seront annulés.
Près de la moitié des filles participent au voyage à Kingston, et
plusieurs autres doivent s'absenter pour les révisions d'examens.
Les matchs ce cette division reprennent mertcredi prochain, le 20
juin.
|
|
|
|
|
|
|
Essai gratuit de leçons de
soccer
parc
Archambault
Instructeur:
Mike Zarmati
|
Free
trial of Soccer lessons
Archambault
Park
Trainer:
Mike Zarmati
|
|
|
|
|
|
|
|
Filles: vendredi 15 juin |
Garçons: dimanche 17 juin |
|
17h à 18h |
Filles U 8-9 |
13h à 14h |
Garçons U 8-9 |
|
18h à 19h |
Filles U 10-11 |
14h à 15h |
Garçons U 10-11 |
|
19h à 20h |
Filles U 12-13 |
15h à 16h |
Garçons U 12-13 |
|
20h à 21h |
Filles U 14-16 |
16h à 17h |
Garçons U 14-16 |
|
|
|
|
|
|
|
Ligue Récréative Adulte (18+)
Niveau
débutant+ et intermédiaire seulement
débute le 31 mai
Infos
|
Adult league (18+)
Beginner+ to
intermediate level only
Begins May 31st
Infos |
|
|
|
|
 |
8 juin
2007
4e séance d'entraînement |
|
|
Encouragez le maximum de joueurs à
participer à la séance d'entraînement général de samedi.
Profitez-en, il n'en reste que 2. Ces séances permettent aux joueurs
de parfaire leur technique sous la supervision d'un entraîneur
professionnel, et de pratiquer des aspects importants du jeu qui ne
peuvent pas être enseignés durant les soirs de la semaine.
|
 |
6 juin 2007
Prévisions pour ce soir |
|
|
Les terrains au parc Archambault sont
exposés au vent. Quand les températures sont fraîches, assurez-vous
que les joueurs soient habillés en conséquence.
- Le joueur peut porter un chandail à
manche longues durant le jeu, en autant qu'il mette le chandail de
l'équipe par dessus; s'assurer que le chandail ne soit pas trop
chaud;
- Le joueur devrait avoir un polar ou
un coupe-vent qu'il peut porter quand il est sur les lignes de
touche; qu'il s'assure de le laisser près du sac de coach quand il
l'enlève.
The fields at
Archambault are exposed to the wind. When the weather is cool like
today, make sure that the players dress up accordingly.
- The player can wear
a long sleeve top when he is playing, as long as he wears it under
his uniform; choose a top that is not too hot
- The player should
have a windbreaker or a polar that he can wear when he is on the
sidelines; when removed, keep it close to the coach bag.
|
 |
5 juin 2007
Annulation des matchs |
|
|
Suite aux fortes précipitations
d'aujourd'hui, les terrains sont inondés et sont impraticables. Tous
les matchs de ce soir sont annulés.
Bonne soirée à tous.
Today's rain has
flooded the fields. All games are cancelled.
Wishing you all a good evening.
|
 |
1 juin 2007
Calendrier |
|
|
Le calendrier des 9 premières semaines est
publié. Vous pourrez noter qu'à partir de la semaine 2, les matchs
entre les équipes de la division des filles 14-16 ont été ajoutés.
Cette division est composée de 3 équipes de la terre ferme et d'une
équipe de l'IDS. Les matchs seront partagés entre les terrains de
l'IDS et ceux de la terre ferme. Détails à venir. Calendrier
disponible pour la
division Verdun.
- 3e séance
d'entraînement général des joueurs U-6 et plus (nés avant le 1e
janvier 2002)
- l'entraînement de
samedi 2 juin se fera
par division, non pas par équipe
-- chaque joueur doit
venir en tenue de sport, avec chaussures de soccer, protège tibia,
ballon bien identifié et bouteille d'eau
- la séance sera dirigée
par notre directeur technique Greg Macgregor
- tous les coachs et
assistants sont encouragés à participer à cet entraînement
|
 |
30 mai 2007
Division Sandinavie |
|
|
Garçons U14-16: les
équipes à 6 x 6 sont complétées. Un courriel vous a été envoyé, et
votre entraîneur vous contactera ce soir. Premier match Suède v/s
Danemark ce soir à 20h au terrain # 2
|
 |
28 mai 2007
Début des parties |
|
|
Toute une soirée pour ouvrir la
saison, avec tous les terrains occupés de 18h à 21h. On peut dire
que dans l'ensemble tout s'est bien déroulé, considérant la pression
additionelle sur les entraîneurs pour accueillir leur équipe,
connaître les joueurs, distribuer les uniformes, faire un
entraînement, préparer et gérer le match. C'était aussi une première
expérience avec 4 terrains occupés en même temps, et malgré tout
chacun a pu s'accomoder, même durant les transitions des équipes.
Une note sombre: l'état dans lequel
les terrains sont laissés avec des déchets qui traînent partout.
Nous allons demander à la ville d'installer plus de poubelles un peu
partout, et nous comptons sur votre collaboration en aidant à garder
ces terrains exceptionnels dans un état dont tout le monde pourra
être fier.
J'ai croisé un monsieur d'un certain
âge samedi qui faisait le tour du terrain tranquillement d'un pas
boiteux et qui rammassait les déchets qu'il trouvait sur son
passage. Je l'ai abordé, et il m'a dit qu'il se promenait par là, ne
connait personne de la ligue, et a tellement été émerveillé par la
beauté des terrains a voulu enlever les taĉhes qui l'abimait. Un
beau geste gratuit, si seulement il pouvait inspirer les membres de
la ligue!
|
 |
26 mai 2007
Équipes / Teams |
|
|
Les entraîneurs vont contacter leurs
joueurs cette fin de semaine. Une fois que vous connaissez le nom de
votre équipe, consultez le
calendrier de
chaque semaine.
Coaches are calling their players this
weekend. Once you know the name of your team, consult the
calendar.
|
 |
26 mai 2007
Calendrier de la semaine 1 |
|
|
Le
calendrier des rencontres de chaque journée est disponible pour
la semaine du 28 mai. Le calendrier des autres semaines sera publié
prochainement
- 2e séance
d'entraînement général des joueurs U-6 et plus (nés avant le 1e
janvier 2002)
- l'entraînement se fera
par division, non pas par équipe
-- chaque joueur doit
venir en tenue de sport, avec chaussures de soccer, protège tibia,
ballon bien identifié et bouteille d'eau
- la séance sera dirigée
par notre directeur technique Greg Macgregor
- tous les entraîneurs et
assistants sont encouragés à participer à cet entraînement
|
 |
24 mai 2007
Réunion des coachs |
|
|
Les entraîneurs ont reçu leur liste de
joueurs à la réunion de jeudi soir. Ils vont contacter leur équipe
cette fin de semaine.
Le calendrier de la saison sera publié en fin de semaine
|
 |
22 mai 2007
Finalisation
des équipes |
|
|
La ligue a pris de l'ampleur, avec 560
joueurs (80 de plus), 11
divisions (8 en 2006) et 47 équipes (34 en 2006). Des derniers
ajustements sont en cours, et nous travaillons fort à compléter les
équipes le plus rapidement possible.
= Les entraîneurs recevront leurs
listes au plus tard jeudi soir, lors de la réunion des coachs.
= Les entraîneurs contacteront les
joueurs par la suite
= Un avis sera envoyé aux joueurs
= Le calendrier de la saison sera
publié dans les meilleurs délais d'ici la fin de la semaine.
= Vous pouvez déjà consulter le
calendrier
général par division
Merci de votre patience et de votre
compréhension |
 |
19 mai 2007
1er entraînement général
|
|
|
Des conditions idéales pour le
lancement de la saison et une excellente participation considérant
en plus la longue fin de semaine. Quelques
photos sont disponibles. Merci à tous les entraîneurs qui ont
aidé notre directeur technique, et merci à tous les jeunes qui se
sont présentés. Prochaine séance le samedi 26 mai. L'horaire sera
annoncé durant la semaine. |
 |
16 mai 2007
Début de la saison
|
|
|
==
Samedi 19 mai
==
- 1e séance
d'entraînement général des joueurs U-6 et plus (nés avant le 1e
janvier 2002)
- l'entraînement se fera
par division, non pas par équipe
- l'horaire pour chaque
division est actuellement publié sur le site Internet
- chaque joueur doit
venir en tenue de sport, avec chaussures de soccer, protège tibia,
ballon bien identifié et bouteille d'eau- la séance sera dirigée par
notre directeur technique Greg Macgregor
- tous les entraîneurs et
assistants sont encouragés à participer à cet entraînement
==
Samedi 26 mai
==
- 2e séance
d'entraînement général des joueurs U6 et plus
(même principe que pour
le 19 mai)
==
du 24 au 27 mai
==
Contact des joueurs
- Les entraîneurs vont
appeler leurs joueurs pour leur indiquer le nom de leur équipe et la
date / heure de la première rencontre de l'équipe
- l'horaire complet de
chaque équipe sera publié sur le site Internet
==
Lundi 28 mai ==
- 1e soirée de
rencontres en équipes
- certaines équipes
auront leur première rencontre lundi le 28, d'autres mardi le 29, et
quelques unes le mercredi le 30 mai
- les entraîneurs
distribueronts les uniformes aux joueurs lors de la première
rencontre
- à partir du 28 mai,
chaque équipe aura un match 2 fois par semaine
==
Joueurs U-4 et U-5
==
- Les joueurs nés en 2002
(U-5) et 2003 (U-4) débutent leur saison la semaine du 28 mai (soit
le 28 mai, soit le 30 mai selon l'équipe)
- Toutes les rencontres
seront au
parc Archambault,
et non pas au parc La Fontaine car le terrain n'est pas utilisable
- 3 équipes mixes pour
les U-4
- 4 équipes mixes pour
les U-5
|
 |
12 mai 2007
Entraînement des coachs
|
|
|
La 2e séance d'entraînement des
coachs aura lieu ce samedi 12 mai au
Parc Elgar. La séance est partagée selon l'horaire
ci-dessus. Cette séance s'adresse à tous les coachs et
assistants. Les joueurs ne participent pas à cette séance.
|
 |
5
mai 2007
Entraînement des coachs |
|
|
55 coachs et assistants ont participé
à la première séance d'entraînement des coachs. Une journée
magnifique, une excellente participation, et un directeur technique
qui a impressioné tout le monde par ses talents de communicateur et
le contenu bien structuré et très approprié pour l'objectif visé.
Cette 1e séance avait pour but de communiquer les informations
générales applicables à tous les niveaux.
La 2e séance aura lieu samedi prochain
et sera répartie en 2 groupes (horaire ci-dessus) afin de mieux
adresser les particularités de coacher une équipe de plus jeunes et
celles des plus vieux. Ce sera une séance complémentaire à celle
d'aujourd'hui.
Merci de l'intérêt qui a été démontré
par tous les coachs et assistants qui ont pu se présenter, et nous
comptons sur tous les coachs et assistants encore la semaine
prochaine, dans la mesure du possible.
|
 |
4 mai 2007
Entraînement des coachs le 5 mai |
|
|
La première séance d'entraînement des
coachs aura lieu ce samedi 5 mai à 9h45 au
Parc Elgar. Cette séance s'adresse à tous les coachs et
assistants. Les joueurs ne participent pas à cette séance.
La séance sera dirigée par notre
directeur Technique, Greg Macgregor. Elle vise à aider les coachs à
gérer efficacement leur équipe, en tenant compte de la philosophie
de gestion, les contraintes de gestion et l'aspect technique.
|
 |
29
avril 2007
Préparation de la saison |
|
|
Recherche d'arbitres pour les
jeunes divisions
Avec au moins 550 joueurs cette
saison, la ligue est à la recherche de jeunes arbitres pour les
divisions U4, U5 et U6-7. Un avis a été envoyé à tous les membres de
la ligue. Pour plus de détails, contactez-nous à
ids@soccerverdun.com
Recherche de
coachs et d'assistants
Nous sommes en recutement actif
d'entraîneurs et d'assistants pour certaines divisions.
Évaluations
Afin de compenser pour les séances
d'évaluation qui ont été annulées
- Un questionnaire
d'évaluation a été envoyé aux nouveaux joueurs par courriel. Si vous
ne l'avez pas reçu, contactez-nous à l'adress habituelle
(ids@soccerverdun.com)
- Les entraîneurs
de l'an dernier ont été contactés par courriel pour réviser les
évaluations des joueurs de leurs équipes de 2006. Si vous être un
coach de 2006 et que vous n'avez pas reçu votre liste de joueurs,
contactez-nous à l'adress habituelle.
Prochaines étapes
- Suite à la
réception des réponses aux demandes d'évaluations des joueurs, les équipes seront formées et le calendrier
de la saison sera produit
- Les membres de la
ligue seront avisés par courriel de tous les détails
Prochains entraînements
- Samedi 5 mai:
entraînement des coachs et des assistants
- Samedi 12 mai:
entraînement des coachs et des assistants
- Samedi 12 mai:
formation des arbitres
- Samedi 19 mai:
début de la saison - Entraînement général
|
|
|
|
Dernière
séance d'entraînement
des
joueurs
et des entraîneurs
Samedi 16
juin
parc
Archambault
|
Last training session for
players
and coaches
Saturday
June 16
Archambault
Park
|
|
|
|
|
|
|
|
4e
séance d'entraînement des
joueurs
et des entraîneurs
Samedi 9
juin
parc
Archambault
|
4th training session for
players
and coaches
Saturday
June 9
Archambault
Park
|
|
|
|
|
|
|
|
3e
séance d'entraînement des
joueurs
et de entraîneurs
Samedi 2
juin
parc
Archambault
|
3rd training session for
players
and coaches
Saturday
June 2nd
Archambault
Park
|
|
|
|
|
|
|
|
2e
séance d'entraînement des
joueurs
et de entraîneurs
Samedi 26 mai
parc
Archambault
|
2nd training session for
players
and coaches
Saturday
May 26th
Archambault
Park
|
|
|
|
lien à la page
des entraînements |
|
|
|
Période |
Division |
Terrain |
Année de naissance |
|
8:15 - 9:15 |
Garçons
U6-7 |
#1 et #2 |
2000 - 2001 |
|
9:00 - 10:00
|
Filles U6-8 |
#3
et #4 |
1999 - 2001 |
|
9:45 - 11:00 |
Garçons
U8-9 |
#1 et #2 |
1998 - 1999 |
|
10:30 - 11:45
|
Filles U9-11 |
#3
et #4 |
1996 - 1998 |
|
11:15 - 12:45
|
Garçons
U10-11 |
#1 et #2 |
1996 - 1997 |
|
13:15 - 14:45
|
Filles U12-14
Filles
U15-16 |
#1
# 2 |
1991 - 1995 |
|
13:15 - 14:45
|
Garçons U12-13
Garçons U14-16 |
# 3
#4 |
1991 - 1995 |
|
|
|
|
|
|
|
Réunion des coachs
Jeudi 24
mai - 18h45 à 20h30
Centre communautaire
Elgar
Remise des équipements et
uniformes |
Coach meeting
Thursday
May 24 - 6:45 to 8:30pm
Elgar Community Center
Equipment and uniforms |
|
|
|
|
|
|
|
1e
séance d'entraînement des
joueurs
Samedi 19 mai
parc
Archambault
|
1st training session for
players
Saturday
May 19th
Archambault
Park
|
|
|
|
lien à la page
des entraînements |
|
|
|
Période |
Division |
Terrain |
Année de naissance |
|
8:10 - 9:15 |
Garçons
U6-7 |
# 1 |
2000 - 2001 |
|
8:40 - 9:45
|
Filles U6-8 |
#
2 |
1999 - 2001 |
|
9:25 - 10:45 |
Garçons
U8-9 |
# 1 |
1998 - 1999 |
|
9:55 - 11:15
|
Filles U9-11 |
# 2 |
1996 - 1998 |
|
10:55 - 12:30
|
Garçons
U10-11 |
# 1 |
1996 - 1997 |
|
12:55 - 14:30
|
Garçons et Filles
U12-16 |
# 1 et
# 2 |
1991 - 1995 |
|
|
|
|
|
|
|
2e séance d'entraînement des
coachs et assistants
Samedi 12 mai,
parc
Elgar
|
2nd
Coach Training session
Saturday
May 12th,
Elgar
Park
|
|
|
|
| |
Divisions |
|
Divisions |
|
8h45 à 11h |
U4, U5,
G6-7,
F6-8 |
8:45 to 11:00 |
U4, U5, B6-7,
G6-8 |
|
11h15
à 13h30 |
Garçons
U8 et plus
Filles
U9 et plus |
11:15 to 1:30 |
Boys
U8 and UP
Girls
U9 and UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inscriptions Été 2007
Les séances d'inscriptions
sont terminées.
Cliquer
ici pour les inscriptions tardives
Registration
summer 2007
Registration sessions are
finished.
Click here for
late registration
|
|
|
|
 |
28
avril 2007
Évaluation des joueurs - annulation |
|
|
La combinaison de deux facteurs
nous a poussé à annuler la séance d'évaluation: la mauvaise
température et le faible taux de réponse (nous avons reçu des
réponses de seulement 1/3 des joueurs). Si la température avait été
plus clémente nous aurions tout de même été de l'avant, car d'autres
joueurs se seraient présentés, et de toutes façons l'expérience est
très agréable pour tous. Mais avec la pluie, la température fraiche
et ce faible taux de réponse, nous avons été
contraints de prendre cette décision.
Afin de nous aider à minimiser
les changements à effectuer en début de saison, nous avons demandé
aux parents des 145 nouveaux joueurs de cette année dans les
catégories U6 à U14 de remplir un questionnaire d'évaluation. Nous
nous baserons sur les évaluations de la saison dernière pour les
autres joueurs.
Les équipes seront formées
prochainement et les évaluations finales se feront en début de saison lors
des entraînements et durant la première semaine du calendrier.
Nous sommes désolés pour les
joueurs qui avaient hâte à la journée d'aujourd'hui et qui seront
très déçus. Nous sommes malheureusement loin des conditions
magnifiques de l'an dernier. Mais ce n'est que partie remise, la
saison commence bientôt et tout le monde aura du plaisir sur les
terrains. Bon weekend quand même.
|
 |
26
avril 2007
Évaluation des joueurs |
|
|
Les prévisions de ce
samedi ne sont pas encourageantes pour la journée d'évaluation. Le
travail des préposés à l'enregistrement des
joueurs et celui des évaluateurs devient difficile sous la
pluie. Une décision sera prise vendredi en fonction des prévisions
plus récentes.
En cas d'annulation,
les évaluations se feront en début de saison lors des entraînements
et durant la première semaine du calendrier. À noter que la ligue
fait face à un taux de réponse très décevant à la demande de
confirmation des présences. Nous avons reçu des réponses de
seulement 1/3 des joueurs, ce qui nous empêche clairement
d'atteindre l'objectif visé par l'évaluation, qui est de former des
équipes équilibrées.
Avec 145 nouveaux
joueurs cette année dans les catégories U6 à U14 (dont une centaine
n'ont pas répondu à la demande), nous n'aurons malheureusement pas
le choix d'apporter quelques changements à certaines équipes en
début de saison afin de mieux équilibrer les divisions.
Merci à ceux qui ont
pris le temps de répondre à la demande de participation.
|
 |
15
avril 2007
Inscriptions |
|
|
Les séances
d'inscription se sont terminées hier. La
barre des 500 joueurs est dépassée, avec 520 inscriptions
confirmées.
Il reste encore
quelques places dans certaines divisions (cliquer
ici).
Prochaines étapes
- Les organisateurs
vont déterminer la répartition des divisions et le nombre d'équipes
par division (certains changements possibles par rapport à l'an
dernier)
- Les responsables
de divisions seront identifiés
- Les parents qui
ont donné leur nom aux séances d'inscription pour être entraîneurs,
ainsi que les entraîneurs de l'an dernier, seront contactés
- Suite aux
évaluations des joueurs, les équipes seront formées et le calendrier
de la saison sera produit
- Les membres de la
ligue seront avisés par courriel de tous les détails
Évaluation des joueurs
(voir ci-dessous)
|
 |
13
avril 2007
Évaluation des joueurs |
|
|
Les séances d'évaluation des joueurs
U-6 et plus auront lieu le samedi 28 avril au parc Elgar. L'horaire sera publié
prochainement et envoyé par courriel à tous les membres de la ligue.
L'évaluation s'applique à tous les joueurs nés
avant le 1er janvier 2002.
|
 |
10
avril 2007
Dernière séance d'inscription |
|
|
404 joueurs se sont déjà inscrits pour
la saison 2007. Ne ratez pas la dernière séance d'inscription le
samedi 14 avril de 10h à midi au centre Elgar.
Cliquez ici pour
les détails.
L'étape suivante sera l'évaluation des
joueurs. La date sera confirmée prochainement. Tentativement ce sera
le samedi 28 avril. Tous les joueurs inscrits seront avisés par
courriel.
La formation des équipes se fera par
la suite.
Le calendrier des parties sera publié
d'ici la mi-mai. Consultez le calendrier général pour connaître les
principales dates de la saison.
|
 |
1e avril 2007
Les jeux
de Montréal |
 |
|
|
|
L'équipe des garçons remporte
la médaille de bronze
aux jeux de Montréal!
Le tirage au sort a fait que l'équipe
des garçons de l'ASMV a rencontré l'équipe de Rosemont Petite Patrie
en demie finale. Notre équipe s'est inclinée 3-1, mais notons qu'ils
ont affronté une équipe qui joue dans une ligue 12 mois par année,
alors que les garçons de l'ASMV avaient joué seulement 4 matchs
ensemble auparavant. Nos garçons n'ont pas baissé les bras. Ils ont
montré du caractère, remportant la finale de consolation 3-1 contre
RDP-PAT, et se méritant ainsi la 3e place sur 15 équipes et la
médaille de bronze. Une expérience inoubliable dont ils peuvent être
fiers!
 |
ASMV |
G |
P |
N |
BP |
BC |
|
garçons U-8 |
5 |
1 |
0 |
13 |
6 |
| filles U-8 |
2 |
2 |
0 |
8 |
5 |
|
 |
31 mars 2007
Les jeux
de Montréal |
 |
|
|
|
Une équipe de garçons et une équipe de
filles de l'ASMV, catégorie U-8, formées de joueurs et joueuses de
l'Île-des-Soeurs et de la terre ferme, participent actuellement aux
jeux de Montréal. Nos équipes ont bien paru lors des 2 premiers
soirs, remportant 3 des 4 matchs, et le match perdu a été très
serré.
La journée de samedi a été tout aussi
prolifique pour les garçons, alors qu'ils ont à nouveau remporté
leurs 2 matchs. Les garçons passent en demie finale demain.
Bonne chance!
Nous attendons les résultats des
matchs des filles d'hier.
| |
|
|
|
Équipe des
filles |
Mercredi 28 mars |
défaite : 2-3 |
|
|
|
gain :
2-0 |
|
|
Vendredi 30 mars |
défaite : 0-2 |
|
|
|
gain :
4-0 |
|
|
|
|
|
Équipe des
garçons |
Jeudi 29 mars |
gain
: 3-0 |
|
|
|
gain
: 1-0 |
|
|
Samedi 31 mars |
gain
: 2-0 |
|
|
|
gain
: 3-2 |
|
|
|
Site des jeux de montréal |
 |
29 mars 2007
2e soirée d'inscription |
|
|
Une autre soirée d'inscription bien
réussie grâce à l'excellente équipe de parents bénévoles qui a
permis aux personnes de s'inscrire sans attente. Un merci
particulier à Susan Orht, qui a accepté cette année de prendre en
charge la gestion des séances d'inscription et qui fait un travail
fantastique.
Bilan de la soirée: 166
inscriptions. Très bon pour une 2e soirée.
Dernière chance pour s'inscrire:
samedi 14 avril de 10h à midi.
Pour ceux qui ont raté notre
commanditaire Intersport, vous pouvez toujours vous présenter
au leur magasin situé au 3901 de la rue Wellington à Verdun et
profiter des rabais accordés aux membres de la ligue de soccer de
l'IDS. |
 |
27 mars 2007
Commanditaires |
|
|
Nous remercions notre nouveau
commanditaire, et premier commanditaire officiel de la saison
2007, le magasin Intersport de Verdun, pour
sa généreuse contribution. Des représentants du magasin
Intersport, situé sur la rue Wellington à Verdun, seront présents à
la séance d'inscription du jeudi 29 mars, pour y proposer des
produits Umbro (souliers de soccer, protèges-tibias, vêtments, ...). |
 |
21 mars 2007
Soirée d'inscription |
|
|
La première soirée d'inscription a été
très réussie grâce à la présence de 13 bénévoles qui ont pu faire
circuler les gens assez rapidement. Une longue file attendait
l'ouverture des portes à 18h, mais la plupart s'étaient procurés les
formulaires à l'avance et les avaient pré-remplis, ce qui accéléré
le processus et a permis de vider la ligne au bout de 45 minutes.
Par la suite il n'y a plus eu d'attente.
Bilan de la soirée: 238
inscriptions. C'est un très bon début.
Record absolu: une famille a inscrit 5
enfants! (devrait être assez difficile à battre, ou à égaler)
Merci à tous les bénévoles présents
d'avoir donné généreusement de leur temps et pour l'excellent
travail accompli. |
 |
16 mars 2007
Documents pour les entraîneurs |
|
|
Cette saison nous
allons mettre plus d'efforts à fournir des outils adéquats pour
aider les entraîneurs. Notre nouveau directeur technique,
Greg
Mcgregor, nous aidera à accomplir cet objectif. En plus d'une
meilleure formation et d'un meilleur accompagnement des entraîneurs,
nous fournirons des documents de référence pour les entraînements et
pour aider à savoir quoi faire dans différentes situations, sur le
terrain et derrière la ligne de touche.
La page des
liens sera mise à jour
afin de donner accès à des sites et documents pertinents. Un
programme technique
avancé (en anglais) produit par le Lac Saint-Louis vient d'y être
ajouté. Des programmes pour différents niveaux seront aussi rendus
disponibles. |
 |
14 mars 2007
Assemblée générale |
|
|
Environ 25 personnes ont participé à
l'assemblée générale qui marque le lancement officiel de la saison.
La majorité des personnes qui se sont présentées sont des
entraîneurs. Plusieurs points intéressants ont été soulevés, et nous
ferons un compte rendu de la soirée prochainement. Merci à tous ceux
qui ont pris le temps de se déplacer pour participer à cette
rencontre. Notons que notre conseiller municipal, Marc Touchette,
s'est joint à l'assemblée.
Surveillez
l'édition de demain du Magazine qui consacrera un article sur la
ligue et la saison 2007. Un mailing sera envoyé sous peu aux membres
de la ligue pour annoncer les inscriptions. |
 |
Inscriptions |
|
|
Cliquer ici
ou sur le bouton Inscription pour plus de détails
* Important *
|
 |
Saison 2007 |
|
|
Activités à
venir:
-
Inscriptions :
-
mercredi 21 mars - 18h à 20h30
-
jeudi 29 mars - 18h à 20h30
-
samedi 14 avril - 10h à midi
Ces activités se
dérouleront au centre communautaire Elgar
|
 |
Assemblée générale |
|
|
Notre assemblée annuelle se tiendra le
mercredi 14 mars à 19h30 au centre communautaire Elgar. Tout le
monde est invité à cette rencontre à laquelle le comité présentera
les détails de la saison 2007. |
 |
Ligue d'hiver |
|
|
www.ndgsa.com
Pour toutes informations, veuillez contacter Joël Campagna
par courriel:
joel@soccerverdun.com
|
| |
|